Слезы Тесс (ЛП) - Страница 70


К оглавлению

70

— Что те мужчины имели в виду сегодня? Во что они были вмешаны в прошлом, что решились забрать меня сегодня? Кью, ты занимаешься торговлей женщинами? Поэтому ты боялся сделать со мной то же самое, что сделал с ними? Поэтому ты боялся причинить мне вред?

Я никогда не думала, что увижу Кью в ужасе — он выпрямился, отбросив бутылочку с маслом арники в раковину. Резко развернулся и начал нервно постукивать пальцами о розетку.

Кью выдавил из себя улыбку, которая была больше похожа на оскал, и гневно провел рукой по лицу:

— Не смей говорить обо мне так. Это не твоего ума дела. Merde, ne me demande plus ça! (прим. пер. фр. — Черт, не спрашивай больше об этом)

Я вздрогнула всем телом, его ярость напугала меня.

Вдруг он резко схватил меня и поднял на ноги. Я пыталась отпихнуть его руки, разорвать силу его хватки

Кью жестко посмотрел мне в глаза, и та ниточка общения и понимания, которая была восстановлена ранее, исчезла под его испепеляющим взглядом.

— Имя?! Назови мне свое имя! — его голос отозвался на моей коже тоской и теплотой того, что произошло ранее между нами.

Прежняя Тесс, может быть, и была мертва, разбита, уничтожена, но новая Тесс тоже не хотела делиться своими секретами. Я не могла сказать точную причину, но это было в основе всего — мы должны быть честны обоюдно.

— Ами, — прошептала я, потупив взгляд. Если Сюзетт хотела называть меня «друг», кто мог запретить ей это. Так тому и быть, я использую именно это имя. Тесс будет забыта. Мысль о том, что я должна забыть свое имя, наполнила меня нестерпимой печалью. Но я также не могла сказать Кью мое настоящее имя. Я могла дать ему все остальное из принадлежавшего мне. Разделить с ним все, но только не эту маленькую часть себя.

Кью прорычал, делая шаг и вжимая меня в свое твердое тело.

— Даже сейчас ты не сломалась! После всего, что произошло, ты пытаешься противостоять мне! Мне! Бороться со мной! — он резко прекратил говорить, гнев кипел в его глазах. — Говори! Сдайся мне, эсклава! Скажи мне свое имя! — его грудь тяжело вздымалась, глаза горели пламенем, в котором читалось желание подчинять.

Я склонила голову. Я хотела дать ему хоть что-то, что сохранило бы меня в безопасности, сдаться его власти, его желаниям, но не так! Мое имя принадлежало моему прошлому. Мое прошлое принадлежало только Брэксу. Кью же был чем-то большим для меня. Он — мое все в данный момент.

— Ами, — бесстрашно повторила я.

— Ты не мой друг, прекрати лгать мне! — гневно проговорил он.

Я отрицательно покачала головой. Я знала это. И не хотела быть его другом. Я хотела быть его всем. Желала его прикосновений, я так в них нуждалась. Я до боли хотела, чтобы он был со мной так же честен, как и наши обнаженные тела ранее. Не я одна лгала.

Кью прижался еще ближе, его цитрусовый аромат наполнил мое тело похотью, жгучим желанием.

— Я в последний раз спрашиваю, эсклава. СКАЖИ. МНЕ. КАК. ТЕБЯ. ЗОВУТ?

Мой желудок сжался от силы его голоса, от его жестких требований, но я не могла заставить себя сказать правду.

— Катрина.

— ЛОЖЬ!

— Софи.

— ЛОЖЬ!

— Кристалл.

— Черт тебя побери, прекрати! — взорвался гневом Кью. Он раздраженно схватил меня за волосы, оттягивая их назад. Я уставилась взглядом в его бледно-зеленые глаза. — Comment tu t’appelles? — Как тебя зовут.

— Эсклава.

Он судорожно прикрыл глаза, чтобы не дать мне рассмотреть противоречивые чувства, которые кипели в глубине его глаз: злость, раскаяние, осязаемое желание.

Когда он открыл их, сумев подавить все эмоции, там не было ничего, кроме пустоты. Он кивнул.

— Я все равно узнаю, кто ты, узнаю твое имя, рано или поздно. Обещаю тебе. А мое обещание — нерушимый закон.

По непонятной для меня причине мое сердце затрепетало. Он дал мне обещание пытаться дальше прикладывать все усилия для поиска истины. Обещание означало попытку узнать меня ближе. Может быть, я смогу изменить его мнение обо мне, чтобы он мог рассматривать Тесс не как вещь, которая принадлежит ему по праву покупки, а как человека — женщину, которую он пленил, когда был самим собой: Кью, а не моим Господином. Каждая мелочь, которую я узнавала о нем, сплеталась в терновую клетку, которая более прочна и нерушима, чем его особняк и все охранники. Что было бы, если бы он узнал о существовании моих чувств к нему? Бросил бы он меня как ненужную игрушку потому, что я пустилась в дальнее путешествие по неизведанной стране — душе Кью, — или склонился бы передо мной на коленях, рассыпаясь в благодарностях за то, что я решила подарить ему столь дорогой подарок?

Я не знала ответа на этот вопрос. Но всей душой желала узнать. Узнать все.



— Нет! Это неправда! Это не может быть правдой!

Брэкс крутился в постели, отмахиваясь руками и ногами, падая и погружаясь все глубже в свой кошмар. Кошмар номер четыре на этой неделе, я устала. Так устала.

— Брэкс, просыпайся. — Я схватила его за плечо, не открывая глаз, и легонько потрясла.

Он не ответил мне, его лицо исказилось от горя. Я знала, что он очень страдал, он рассказал мне свои сны, во всех он видел автокатастрофу, в которой погибли его родители.

Каждую ночь я обнимала его, даря ему комфорт, а утром пыталась пробудить ото сна, вырвать из лап кошмара, просыпаясь усталой и истощенной. Но успокаивала себя тем, что он нуждался во мне. Я была здесь для него, я чувствовала нашу связь и принадлежность друг другу.

70